Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in
my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
— Beri aku
alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan
khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
— Ketika
dunia jatuh berantakan di sekitar kita
— Yang bisa
kita lakukan adalah berpegang… berpegang…
Take my hand
And bring me back
— Pegang
tanganku
— Dan bawa
aku kembali
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and
don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo
hanasanai
— Aku
pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
— Aku
berbisik ke dalam malam
— Mengatakan
padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
— Aku tak
pernah berdiri sebelum ini
— Tapi aku
tak akan menyerah, Aku tak bisa melepaskan tangan yang kupegang
So stand up, stand up (Just gotta
keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I
can)
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
— Jadi
berdiri, berdirilah (Hanya harus terus berjalan)
— Bangun,
bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
— Jangan
pernah menyerah
— Rasa sakit
ini seperti kegilaan ini
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is
no more
Urei wo fukunda senkougankou wa
kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
— Katakan
padaku, sayang
— Mereka
mungkin menyebutku gila
— Untuk
mengatakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap
kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
— Dibutakan,
Aku tak bisa melihat akhirnya
— Jadi dari
mana aku mulai?
Say another word, I can’t hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you
mine
Tada kakusenai mono kattate yori
misekakete
— Katakanlah
kata lain, aku tak bisa mendengarmu
— Keheningan
di antara kita
—
Mencerminkan seperti tidak ada apapun
— Aku ambil
kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
— Hal yang
tak bisa disembunyikan, berpura-pura menjadi sesuatu yang dihiasi
So stand up, stand up (Just gotta
keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I
can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa
— Jadi
berdiri, berdirilah (Hanya akan tetap berlari)
— Bangun,
bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
— Jangan
pernah menyerah
— Bahkan jika
melewati kesedihan dan kesakitan
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in
my arms
Kudakete naide saite jita kono omoi
wa
So blinded I can’t see the end
— Beri aku
alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan
khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
— Aku pikir
ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
— Jadi
dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa
dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou
tomo owariwanaisa
So where do I begin?
— Lihatlah
seberapa jauh kita membuatnya
— Rasa sakit
yang aku tak bisa menghindarinya
— Pada
tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika
aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan
mataku
— Jadi dari
mana aku harus mulai?
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino
dasei wo sutete…kimi wo
— Aku genggam
erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
— Karena jika
kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
— Tidak ada
yang membuatku kehilangan dirimu yang baru saja meninggalkan kebiasaanmu
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is
no more
Fureri ukanda senkougankou wa
kangakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
— Katakanlah
padaku, sayang
— Mereka
mungkin menyebutku gila
— Untuk
katakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap
kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
—
Tersamarkan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa
dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou
tomo owariwanaisa
It finally begins…
— Lihatlah
seberapa jauh kita membuatnya
— Rasa sakit
yang aku tak bisa menghindarinya
— Pada
tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika
aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan
mataku
— Akhirnya
ini dimulai…
Ost Ppening Theme Samurai X the Movie

0 comments:
Posting Komentar